गिरिजातपः-परीक्षा तथा सप्तर्षि-आह्वानम्
Girijā’s Austerity-Test and the Summoning of the Seven Sages
पार्वत्युवाच । सत्यं भवद्भिः कथितं स्वज्ञानेन मुनीश्वराः । परंतु मे हठो नैव मुक्तो भवति वै द्विजाः
pārvatyuvāca | satyaṃ bhavadbhiḥ kathitaṃ svajñānena munīśvarāḥ | paraṃtu me haṭho naiva mukto bhavati vai dvijāḥ
帕尔瓦蒂说道:“诸位圣仙以自证之智所言,确为真实。然而,哦二次生者,我的坚固誓愿丝毫未曾松解。”
Parvati
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Pārvatī
Role: liberating
The verse highlights Pārvatī’s unshakable saṅkalpa (resolve). In a Śaiva Siddhānta lens, such steadfastness supports purification of the bound soul (paśu) from bonds (pāśa) and directs devotion toward Pati—Lord Śiva.
Pārvatī’s resolve implies single-pointed commitment to attaining and worshiping Śiva in a personal, approachable form (saguṇa). Such determination becomes the inner foundation for consistent Liṅga-upāsanā—daily worship, mantra, and reverence.
The takeaway is दृढ-सङ्कल्प (firm daily vow): steady japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” along with disciplined worship such as offering water to the Liṅga and, where appropriate, wearing rudrākṣa and applying tripuṇḍra (bhasma) as supports to devotion.