पूर्वगतिवर्णनम् (Pūrvagati-varṇana) — “Description of the Prior Course / Earlier Lineage Account”
ब्रह्मोवाच । श्रुत्वा तद्वचनं तात प्रोवाच स मुनिस्तदा । शापोद्धारं प्रसन्नात्मा प्रेरितः शिवमायया
brahmovāca | śrutvā tadvacanaṃ tāta provāca sa munistadā | śāpoddhāraṃ prasannātmā preritaḥ śivamāyayā
梵天说道:亲爱的啊,听了她们的话,那位仙人当即开口,心境澄然,宣说解除诅咒之法;此乃受湿婆神圣的摩耶所推动。
Brahma
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Role: teaching
The verse highlights that even remedies for karmic afflictions like a curse are ultimately unfolded through Śiva’s anugraha (grace), operating as Śiva-māyā—guiding the mind toward the right counsel and liberation-oriented action.
By stressing Śiva’s active divine power (Māyā) that impels right instruction, the verse supports Saguna Śiva worship—approaching Śiva as the compassionate Lord who intervenes through teachers, rites, and devotion, often centered on Linga-upāsanā in Purāṇic practice.
The practical takeaway is to seek śānti through Śiva-oriented devotion—japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), prayer for anugraha, and guidance from a realized teacher—since the “removal” is presented as arising when one is inspired by Śiva’s will.