प्रकृतितत्त्व-विचारः / Inquiry into Prakṛti (Nature/Śakti) and Śiva’s Transcendence
ब्रह्मोवाच । पार्वत्यास्तद्वचः श्रुत्वा महोतिकरणे रतः । सुविहस्य प्रसन्नात्मा महेशो वाक्यमब्रवीत्
brahmovāca | pārvatyāstadvacaḥ śrutvā mahotikaraṇe rataḥ | suvihasya prasannātmā maheśo vākyamabravīt
梵天说道:听闻帕尔瓦蒂的这番话后,摩诃沙——恒常致力于成就至上善利者——温和一笑;以澄明安宁之心,说出了如下言辞。
Brahma
Tattva Level: pati
Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti
Shakti Form: Pārvatī
Role: teaching
It shows Śiva as Pati (the liberating Lord) whose speech arises from compassion and the intent to grant the highest good—pointing to grace (anugraha) as central to liberation in Shaiva Siddhānta.
Śiva’s gentle smile and calm speech present him in a personal (saguṇa) mode—approachable to devotees—through which teachings, vows, and worship (including Liṅga-upāsanā) are transmitted.
The verse implies cultivating prasāda (inner serenity) before receiving Śiva’s instruction—practically supported by japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and calm, attentive listening (śravaṇa) to Śaiva teachings.