Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 15

शिवस्य तपोऽनुष्ठानम् — Śiva’s Austerity and Meditation at Himavat

Gaṅgā-Region

परिपूर्णगुणाधानविकाररहितायते । नमोऽनीहाय वीहाय धीराय परमात्मने

paripūrṇaguṇādhānavikārarahitāyate | namo'nīhāya vīhāya dhīrāya paramātmane

顶礼至上真我——圆满具足一切吉祥德性而不为变异所染;无欲无求,超越世间奔逐;安住不动、寂静澄然,内住于一切众生之主。

परिपूर्णगुणाधानविकाररहितायतेto the one free from change, endowed with complete qualities
परिपूर्णगुणाधानविकाररहितायते:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootपरिपूर्ण-गुण-आधान-विकार-रहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; विशेषण-प्रयोगः; समासः: परिपूर्णगुण + आधान + विकाररहित (निर्विकारत्वेन गुणाधानयुक्त)
नमःsalutation
नमः:
सम्बोधन/प्रयोग (Salutation/सम्बोधन-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमस्कारार्थक-निपातः (interjection of salutation)
अनीहायto the desireless/effortless one
अनीहाय:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootअ-नीह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; विशेषणम् (one without effort/desire)
वीहायto the detached one
वीहाय:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootवीह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; विशेषणम्; (अर्थः: विहाय/विहीन—detached; पाठभेदसम्भवः)
धीरायto the steadfast/wise one
धीराय:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootधीरा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; विशेषणम् (steadfast, wise)
परमात्मनेto the Supreme Self
परमात्मने:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपरम-आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; समासः: परम + आत्मन् (supreme self)

Sūta Gosvāmin (narrating the hymn/description within the Pārvatīkhaṇḍa context)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Contemplation of Śiva as Paramātman—full of auspicious powers yet changeless—supports jñāna-bhakti leading toward liberation (anugraha).

Mantra: परिपूर्णगुणाधानविकाररहितायते । नमोऽनीहाय वीहाय धीराय परमात्मने

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

It praises Śiva as Pati/Paramātman: full of auspicious qualities yet untouched by change (vikāra), teaching that liberation comes by turning to the unchanging Lord beyond desire and agitation.

Though Śiva is described in nirguṇa terms (unchanging, desireless), devotees approach Him through saguna supports like the Śiva-liṅga—an embodied focus for bhakti that leads the mind to the Paramātman beyond form.

Meditate on Śiva as dhīra (steadfast awareness) and repeat a Śiva-mantra such as the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” cultivating vairāgya (desirelessness) and inner stillness alongside simple liṅga-pūjā with bhasma and rudrākṣa if practiced.