Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 33

देवदैत्यसामान्ययुद्धवर्णनम् — Description of the General Battle Between Devas and Daityas

एवं भ्रष्टं स्वसैन्यं तद्दृष्ट्वा तत्पालकोऽसुरः । तारको हि रुषाविष्टो हंतुं देवगणान् ययौ

evaṃ bhraṣṭaṃ svasainyaṃ taddṛṣṭvā tatpālako'suraḥ | tārako hi ruṣāviṣṭo haṃtuṃ devagaṇān yayau

见自己的军队如此溃散,其守护者——阿修罗塔罗迦——被怒火所吞,遂出发欲诛灭诸天之众。

एवम्thus
एवम्:
Kriya-Visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner)
भ्रष्टम्scattered/defeated
भ्रष्टम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभ्रंश् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; विशेषण (स्वसैन्यम्)
स्वसैन्यम्his own army
स्वसैन्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्व-सैन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (स्वस्य सैन्यम्)
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-Kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), अव्यय; पूर्वकालिक क्रिया
तत्पालकःits leader/guardian
तत्पालकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतत्-पालक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (तस्य पालकः = its protector/leader)
असुरःthe demon
असुरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; apposition to तत्पालकः
तारकःTāraka
तारकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
रुषाwith anger
रुषा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootरुष्/रुषा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; हेतु/साधनभावे
आविष्टःpossessed/overcome
आविष्टः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ-विश् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), प्रथमा, एकवचन, पुंलिङ्ग; विशेषण (तारकः)
हन्तुम्to kill
हन्तुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootहन् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), अव्यय; प्रयोजन/उद्देश्य (purpose)
देवगणान्the hosts of gods
देवगणान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव-गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुषः (देवानां गणाः)
ययौwent
ययौ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Mahādeva

T
Tārakāsura
D
Devas

FAQs

It highlights the asuric pattern of consciousness—when pride and possession of power are threatened, anger arises and drives one toward violence; Shaiva teaching contrasts this with surrender to Pati (Shiva) and restraint that supports dharma.

The narrative sets the stage for divine intervention culminating in Shiva’s ordained resolution through Saguna manifestation—Karttikeya as the commander of the Devas—showing that protection of cosmic order ultimately rests in Shiva’s will.

A practical takeaway is to pacify rajas (agitation) through japa of the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” and steadying disciplines (bhasma/Tripuṇḍra and rudrākṣa as reminders), transforming anger into devotion and clarity.