Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 3

कुमाराद्भुतचरितवर्णनम् — Description of Kumāra’s Wondrous Deeds

स विप्रः प्राप्य निकटं कार्त्तिकस्य प्रसन्नधीः । स्वाभिप्रायं समाचख्यौ सुप्रणम्य शुभैः स्तवैः

sa vipraḥ prāpya nikaṭaṃ kārttikasya prasannadhīḥ | svābhiprāyaṃ samācakhyau supraṇamya śubhaiḥ stavaiḥ

那位婆罗门怀着宁静澄明之心走近迦尔蒂凯亚,先深深顶礼,以吉祥赞颂之偈歌咏称扬,随后坦然陈明自己的来意。

सःhe
सः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
विप्रःthe brāhmaṇa
विप्रः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्राप्यhaving reached
प्राप्य:
पूर्वक्रिया (Pūrvakriyā/Absolutive)
TypeVerb
Rootप्र + √आप् (धातु) → प्राप्य (क्त्वान्त/gerund)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), पूर्वकालिक क्रिया (having obtained/reached)
निकटम्nearby; proximity
निकटम्:
कर्म (Karma/Goal)
TypeNoun
Rootनिकट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; गत्यर्थे (as goal)
कार्त्तिकस्यof Kārttika
कार्त्तिकस्य:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeNoun
Rootकार्त्तिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; व्यक्तिनाम
प्रसन्नधीःof serene mind
प्रसन्नधीः:
विशेषण (Qualifier of विप्रः)
TypeAdjective
Rootप्रसन्न (प्रातिपदिक) + धी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहि: प्रसन्ना धीः यस्य सः (one whose mind is pleased/clear)
स्वाभिप्रायम्his own intention
स्वाभिप्रायम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + अभिप्राय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषार्थ: स्वः अभिप्रायः (one's own intention)
समाचख्यौtold/declared
समाचख्यौ:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootसम् + आ + √चक्ष् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
सुप्रणम्यhaving bowed respectfully
सुप्रणम्य:
पूर्वक्रिया (Pūrvakriyā/Absolutive)
TypeVerb
Rootसु + प्र + √नम् (धातु) → प्रणम्य (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having bowed well)
शुभैःauspicious
शुभैः:
विशेषण (Qualifier of स्तवैः)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषण
स्तवैःwith hymns/praises
स्तवैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootस्तव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

Type: stotra

Offering: pushpa

K
Kartikeya

FAQs

It teaches the Shaiva ethic of approaching the divine with prasanna-dhī (a purified, peaceful intellect): first reverence and stotra, then one’s request—showing humility, devotion, and inner readiness to receive grace.

The pattern mirrors Saguna worship central to the Shiva Purana—pranama and stuti prior to artha (petition). Whether before the Shiva-linga or a Shaiva deity like Kārttikeya, devotion expressed through hymns becomes the doorway to divine response.

Begin worship with pranama and śubha-stava (auspicious praise), steady the mind into calm clarity, and only then state the sankalpa (intention)—a practical template that can accompany japa of “Om Namaḥ Śivāya” or any Shaiva prayer.