कुमाराभिषेकवर्णनम् — Description of Kumāra’s Abhiṣeka
Consecration/Installation
कामास्त्रं कामदेवोऽथ ददौ तस्मै मुदान्वितः । गदां ददौ स्वविद्याश्च तस्मै च परया मुदा
kāmāstraṃ kāmadevo'tha dadau tasmai mudānvitaḥ | gadāṃ dadau svavidyāśca tasmai ca parayā mudā
随后,爱神(Kāma-deva)满怀喜悦地赐予了他爱之神兵。带着极大的欢愉,他还赐予了一柄大棒,并传授了自己的秘密知识。
Sūta Gosvāmin
Tattva Level: pasha
The verse shows that even powers connected with desire (kāma) can be subordinated to dharma when granted as disciplined instruments; in Shaiva Siddhānta, true auspiciousness comes when such energies are mastered and directed under the higher aim of devotion to Pati (Śiva).
By contrast, weapons and esoteric skills are external attainments, while Linga/Saguṇa-Śiva worship trains the devotee to restrain and purify desire; the narrative highlights that gifts are secondary to the inner transformation cultivated through Śiva-bhakti.
A practical takeaway is to pair any pursuit of power or success with daily japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and self-restraint, so that kāma is governed by devotion rather than becoming a binding pāśa (fetters).