कार्तिकेयलीलावर्णनम्
Narration of Kārttikeya’s Divine Play
तदा स्कंदादिचत्वारो महावीरा महाबलाः । इन्द्रं हंतुं द्रुतं जग्मुस्सोयं तच्छरणं ययौ
tadā skaṃdādicatvāro mahāvīrā mahābalāḥ | indraṃ haṃtuṃ drutaṃ jagmussoyaṃ taccharaṇaṃ yayau
其时,以斯坎陀为首的四位大勇士,威猛无比、力大无穷,疾速出发欲诛因陀罗。因陀罗见此,立刻趋赴其足下求归依,投向那至上的庇护。
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Paśupatinātha
Significance: Theme of śaraṇāgati (taking refuge) as the turning-point from deva-pride to grace-seeking; pilgrimage analogue: approaching Śiva as sole protector.
Role: liberating
Cosmic Event: Crisis-to-refuge pivot: impending slaying of Indra by Skanda and companions
It highlights śaraṇāgati—when even a powerful deity faces the fruits of karma and fear, true safety lies in taking refuge in the supreme Lord, who alone grants protection and right order.
Refuge “at His feet” aligns with Saguna Shiva devotion—approaching Shiva (often worshiped as the Linga) as the compassionate protector who receives the surrendered soul and restores dharma.
Practice surrender through japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—and mentally place oneself at Shiva’s feet, cultivating humility and reliance on divine grace.