गणेश-षण्मुखयोः विवाहविचारः / Deliberation on the Marriages of Gaṇeśa and Ṣaṇmukha
शिवा शिवश्च विप्रेन्द्र द्वयोश्च सुतयोः परम् । दर्शंदर्शं च तल्लीलां महत्प्रेम समावहत्
śivā śivaśca viprendra dvayośca sutayoḥ param | darśaṃdarśaṃ ca tallīlāṃ mahatprema samāvahat
噢,婆罗门中最胜者,圣母湿婆(帕尔瓦蒂)与湿婆大神二者,皆以大爱充满,眷恋其二子;他们一次又一次观见二子之神圣戏游(līlā),心中便涌溢深厚的慈爱。
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga narrative; it depicts the divine household of Śiva and Śivā delighting in their sons’ līlā—an image of cosmic ‘sthiti’ (harmonious sustaining order) expressed as parental affection.
Significance: Devotees often approach Śiva as Umāpati (householder-lord) for familial well-being and harmony; this verse supports that devotional imagination, though not tied to a specific shrine here.
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
Offering: pushpa
It teaches that divine love (prema-bhakti) naturally deepens through repeated contemplation of the Lord’s līlā; even Śiva and Śivā relish and affirm sacred family-centered devotion, showing Saguna Śiva as accessible through affectionate remembrance.
While Liṅga worship points to the transcendent (Nirguṇa) reality of Śiva, this verse highlights Saguna Śiva—known through relationships and līlā—supporting devotional worship where love and remembrance mature into steadiness and grace.
Repeated remembrance (smaraṇa) and recitation of Śiva-kathā/Śiva-līlā—supported by japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”)—is implied as a practical way to cultivate great love and inner purity.