तारक-कुमार-युद्धवर्णनम् / Description of the Battle between Tāraka and Kumāra
एवं समाश्वास्य तदा पर्वतान्निर्जरान्गणान् । प्रणम्य गिरिजां शंभुमाददे शक्तिमुत्प्रभाम्
evaṃ samāśvāsya tadā parvatānnirjarāngaṇān | praṇamya girijāṃ śaṃbhumādade śaktimutprabhām
于是,他安抚了居于群山的诸不死天众与随从之众,向吉利迦(Girijā)与商布(Śambhu)顶礼,遂执取那光辉炽盛的神圣圣力(Śakti)。
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Pārvatī
Role: liberating
The verse highlights that divine empowerment arises after reassurance, harmony, and humble surrender to Śiva (Pati) and Girijā (Śakti). In a Shaiva Siddhanta sense, Śakti here signifies the Lord’s operative grace—power received not by ego, but through devotion and alignment with dharma.
Bowing to Śambhu and Girijā reflects Saguna worship—approaching Shiva with form and attributes as the compassionate Lord who bestows strength and protection. In Linga worship too, the devotee first offers reverence (praṇāma/arcana) and then receives inner steadiness and capability as Shiva’s grace working through Śakti.
The practical takeaway is praṇāma with bhakti before action: begin worship with salutations to Shiva and Shakti, then undertake duties as an offering. A simple practice is japa of the Panchākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with mindful surrender, asking that one’s strength be guided by Shiva’s auspicious will.