Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Kotirudra Samhita, Shloka 75

Śiva-nāma-sahasraka-kathana

The Recital/Teaching of the Thousand Names of Śiva

पुलस्त्यः पुलहोऽगस्त्यो जातूकर्ण्यः पराशरः । निरावरणनिर्वारो वैरंच्यो विष्टरश्रवाः

pulastyaḥ pulaho'gastyo jātūkarṇyaḥ parāśaraḥ | nirāvaraṇanirvāro vairaṃcyo viṣṭaraśravāḥ

普拉斯提耶、普拉哈、阿迦斯提耶、阇都迦耳尼耶、帕罗娑罗;又有尼罗阿伐罗那、尼尔瓦罗、毗兰支耶与毗湿多罗室罗婆——这些可敬的仙圣,也都列入此圣传所称扬之列。

पुलस्त्यःPulastya
पुलस्त्यः:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootपुलस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ऋषिनाम
पुलहःPulaha
पुलहः:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootपुलह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अगस्त्यःAgastya
अगस्त्यः:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootअगस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
जातूकर्ण्यःJātūkarṇya
जातूकर्ण्यः:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootजातूकर्ण्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
पराशरःParāśara
पराशरः:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootपराशर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
निरावरणनिर्वारःuncovered and unobstructed
निरावरणनिर्वारः:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeAdjective
Rootनिरावरण + निर्वार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; द्वन्द्वः (निरावरणश्च निर्वारश्च) समाहार/इतरेतर-भावे विशेषणम्
वैरंच्यःVairaṃcya (son/descendant of Virāñc/Brahmā)
वैरंच्यः:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootवैरंच्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विरञ्चि-सम्बन्धी (ब्रह्मा)
विष्टरश्रवाःhe whose fame is widespread
विष्टरश्रवाः:
Karta (कर्ता/प्रथमा)
TypeNoun
Rootविष्टर + श्रवस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहिः (विष्टरं श्रवो यस्य सः)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Sthala Purana: This verse is a catalog of ṛṣis; it functions as a transmission/lineage marker rather than a shrine legend.

Significance: General: honoring the ṛṣi-lineage (guru-paramparā) is treated as supportive of śravaṇa and right understanding leading toward Śiva’s anugraha.

P
Pulastya
P
Pulaha
A
Agastya
J
Jātūkarṇya
P
Parāśara
N
Nirāvaraṇa
N
Nirvāra
V
Vairaṃcya
V
Viṣṭaraśravas

FAQs

It honors the rishi-paramparā (lineage of realized seers) as witnesses and transmitters of Śiva-tattva; in Shaiva Siddhanta, such authoritative remembrance supports śraddhā and steadies the seeker on the path of devotion leading toward Śiva’s grace.

By listing revered sages within the Kotirudra context, the text frames Jyotirliṅga worship as a tradition validated by ancient seers—supporting saguna upāsanā (devotional worship of Śiva in form) as a legitimate means to approach the transcendent (nirguṇa) Śiva.

The verse implicitly recommends śravaṇa and smaraṇa—listening to and recollecting the sacred lineage while undertaking Jyotirliṅga darśana—supported by daily japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) as a steady practice.