Śiva-nāma-sahasraka-kathana
The Recital/Teaching of the Thousand Names of Śiva
अपांनिधिरधिष्ठानं विजयो जयकालवित् । प्रतिष्ठितः प्रमाणज्ञो हिरण्यकवचो हरिः
apāṃnidhiradhiṣṭhānaṃ vijayo jayakālavit | pratiṣṭhitaḥ pramāṇajño hiraṇyakavaco hariḥ
祂是众水之宝藏与安住之根基;祂即胜利本身,知晓凯旋的适当时机。祂恒常稳立,通达真实的尺度与正当的权威;哈利(Hari,主)披戴金色甲胄。
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Sthala Purana: ‘Apāṃ nidhi’ and ‘adhiṣṭhāna’ resonate with tīrtha and cosmic-support imagery, but the verse is not tied to a single Jyotirliṅga narrative here.
Significance: Contemplating Śiva as the hidden ‘treasure of waters’ and foundation supports steadiness (sthiti) and right discernment (pramāṇa-jñāna) in practice.
Type: stotra
Role: teaching
The verse praises the Lord as the stable foundation and the knower of right order (pramāṇa), implying that spiritual victory arises when devotion aligns with divine law—ultimately upheld by Shiva as Pati, the supreme governor of liberation.
In Jyotirlinga contexts, such epithets affirm Saguna divinity—God as approachable and protective—so the devotee worships the Linga as Shiva’s luminous presence while recognizing that all cosmic stability and victory are grounded in the Supreme.
Contemplate the Lord as the inner ‘adhiṣṭhāna’ (support) while chanting the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and offering water in Linga-pūjā, seeing the ‘treasure of waters’ as sanctified abhiṣeka that purifies and steadies the mind.