Dāruvana-parīkṣā: Śaṅkara’s Test and the Linga’s Ritual-Theological Grounding
अलिलिंगुस्तथा चान्याः करं धृत्या तथापराः । परस्परं तु संघर्षात्संमग्नास्ताः स्त्रियस्तदा
aliliṃgustathā cānyāḥ karaṃ dhṛtyā tathāparāḥ | parasparaṃ tu saṃgharṣātsaṃmagnāstāḥ striyastadā
有的女子彼此紧紧相拥,有的则相互执手。就在那一刻,因相互推挤碰撞,她们尽皆沉没于一片喧扰骚动之中。
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Bhikṣāṭana
Sthala Purana: Not tied to a Jyotirliṅga; it continues the forest-episode’s social-psychological turbulence produced by Śiva’s presence.
Significance: Instructional value: observe how māyā-driven agitation spreads through groups; steadiness (dhairya) and devotion are the antidotes leading toward receptivity to grace.
The verse depicts worldly excitement and mutual entanglement, a common Purāṇic way of showing how the mind becomes absorbed in external movement; Shaiva Siddhanta contrasts this with steadiness gained through devotion to Pati (Śiva), who alone grants inner freedom.
By portraying absorption in commotion, it implicitly points to the need for centering the senses in Saguna Shiva worship—Linga-darśana, japa, and pūjā—so attention turns from crowd-mind to the Lord who is present as the Jyotirlinga.
A practical takeaway is to counter distraction with mantra-japa (especially the Panchakshara, "Om Namaḥ Śivāya"), and to support focus with Tripuṇḍra bhasma and Rudrākṣa as aids for recollection of Shiva.