प्रणवमहिमा — The Greatness of the Praṇava (Om) as Śiva
आहिताग्निस्तु यः कुर्यात्प्राजापत्ये ष्टिनाहिते । श्रौते वैश्वानरे सम्यक् सर्ववेदसदक्षिणम्
āhitāgnistu yaḥ kuryātprājāpatye ṣṭināhite | śraute vaiśvānare samyak sarvavedasadakṣiṇam
然而,已安立圣火的家主,若能如法举行“普罗阇波提亚祭”(Prājāpatya iṣṭi),并在“吠舍瓦那罗”之施罗多仪轨(Śrauta Vaiśvānara)中,依诸吠陀所命圆满奉献达克希那(dakṣiṇā),则此等修持在此被赞为功德殊胜之行。
Suta Goswami
Tattva Level: pasha
Type: rudram
The verse highlights disciplined dharmic action—properly performed Śrauta rites with rightful dakṣiṇā—as a purified form of karma that, when oriented toward Shiva, supports inner refinement and readiness for liberation (moksha) in a Shaiva Siddhanta frame.
By validating Vedic sacrificial order (Agni, iṣṭi, dakṣiṇā), the text situates Saguna Shiva as the indwelling Lord who receives and perfects all rightful offerings—later Shaiva worship (including Linga-pūjā) is presented as the consummation of such dharma.
It suggests meticulous observance of authorized rites—especially maintaining sacred fires and offering dakṣiṇā correctly; for Shaiva practice, this aligns with performing worship with purity, right intention, and completion (pūrṇatā), supported by mantra-japa such as the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) where applicable.