Pavamāna Soma’s flowing power that energizes and perfects the sacrifice
इष्कर्त्तारमध्वरस्य प्रचेतसं क्षयन्तं राधसो महः रातिं वामस्य सुभगां महीमिषं दधासि सानसिं रयिम्
iṣkarttāramadhvarasya pracetasaṃ kṣayantaṃ rādhaso mahaḥ rātiṃ vāmasya subhagāṃ mahīmiṣaṃ dadhāsi sānasiṃ rayim
iṣkarttāramadhvarasya prace1tasaṃ kṣayantaṃ rādhaso mahaḥ rātiṃ vāmasya subhagāṃ mahīmiṣaṃ dadhāsi sā2nasiṃ rayim
你为我们安置那位明智的祭献奉献之制作者——adhvara(祭仪)之能手,安住于丰厚财宝之中;你赐下吉祥的赠与、可欲之善,广大滋养与可赢得的繁荣之财(rayi),使人得胜而获。
iṣ-kartāram | adhvarasya | pra-cetasam | kṣayantam | rādhasaḥ | mahaḥ | rātim | vāmasya | su-bhagām | mahīm | iṣam | dadhāsi | sānasiṃ | rayim
Agneya Sāman (generic; precise tune requires śākhā-specific gāna mapping)
{ "prastava": null, "udgitha": null, "pratihara": null, "upadrava": null, "nidhana": null, "structure_notes": "Often the ‘maker’ identification sits early (udgītha), while the ‘gift/wealth’ request is shaped toward the latter sections for a giving/cadence effect (exact gāna needed).", "singer_assignments": "Prastotṛ prelude; Udgātṛ main and after-song; Pratihartṛ response; chorus closes nidhana." }
{ "gloss_summary": "iṣkartṛ understood as Agni (or Agni as agency) who ‘makes’ iṣ by cooking/transforming offerings and enabling proper presentation; rāti as the ritual gift/fruit of correct performance.", "ritual_interpretation": "Establishes Agni’s role in producing the nourishing oblation and in granting the yajamāna prosperity and auspicious results.", "theological_insight": "Agni is both process and benefaction: transformation (making iṣ) is inseparable from grace (rāti) and attainable wealth (rayi).", "etymology_highlights": "iṣ from nourishing oblation; kartṛ from √kṛ ‘to make’; pracetas from pra-√cit ‘to perceive/know’—foreknowing intelligence guiding the rite." }