Aindra victory and wealth secured through Soma’s purifying flow and Indra-invocation
साकमुक्षो मर्जयन्त स्वसारो दश धीरस्य धीतयो धनुत्रीः हरिः पर्यद्रवज्जाः सूर्यस्य द्रोणं ननक्षे अत्यो न वाजी
sākamukṣo marjayanta svasāro daśa dhīrasya dhītayo dhanutrīḥ hariḥ paryadravajjāḥ sūryasya droṇaṃ nanakṣe atyo na vājī
sākamukṣo2 marjayanta2 svasāro1 daśa2 dhīrasya1 dhītayo2 dhanutrīḥ2 | hariḥ1 paryadravat2 jāḥ1 sūryasya2 droṇaṃ1 nanakṣe2 atyo1 na1 vājī2
雄牛与其同伴——十位姊妹——为他拂拭净洁;智者之虔敬思惟,十重而持兵如弓;金黄者(苏摩)环行奔流,抵达太阳之槽,如疾驰骏马夺取力之奖赏。
sākam-ukṣaḥ | marjayanta | svasāraḥ | daśa | dhīrasya | dhītayaḥ | dhanutrīḥ | hariḥ | pari-adravat | jāḥ | sūryasya | droṇam | nanakṣe | atyaḥ | na | vājī
Pavamāna (generic); specific gāna-name not supplied in input
{ "prastava": "(gāna-dependent stobha prelude; not supplied)", "udgitha": "sākamukṣo… dhanutrīḥ |", "pratihara": "hariḥ paryadravat… |", "upadrava": "…sūryasya droṇaṃ nanakṣe |", "nidhana": "atyo na vājī (often as closing victory cadence)", "structure_notes": "The ‘arrival’ phrase naturally suits upadrava/nidhana emphasis; many pavamāna settings heighten the final simile with elongation.", "singer_assignments": "Standard Kauthuma sāman roles." }
{ "gloss_summary": "‘Ten sisters’ are the ten fingers that cleanse/press/strain Soma; ‘weapon-bearing thoughts’ are protective ritual acts; Soma (hari) runs and reaches the bright receptacle called ‘Sun’s droṇa’, like a swift steed winning vāja.", "ritual_interpretation": "Hands/fingers as pressing agents; ‘droṇa’ as Soma-receptacle; protection against obstacles implied by ‘dhanutrīḥ’.", "theological_insight": "Ritual purity and mental purity are parallel: the same Soma that is physically clarified becomes spiritually protective and luminously goal-directed.", "etymology_highlights": "marj- ‘to polish/cleanse’; droṇa as vat; vājī as ‘prize-winning, strength-bearing’." }