Soma Pavamāna’s self-purification as radiant, bull-like power that upholds ṛta/dharma and advances to Indra’s appointed share
मन्द्रया सोम धारया वृषा पवस्व देवयुः अव्यो वारेभिरस्मयुः
mandrayā soma dhārayā vṛṣā pavasva devayuḥ avyo vārebhirasmayuḥ
mandrayā1 soma1 dhārayā2 vṛṣā1 pavasva2 devayuḥ1 avyo1 vārebhiḥ2 asmayuḥ1
苏摩啊,以你欢悦的流注、奔流的水势,雄健而有力;愿你自净,渴慕诸天。穿越羊毛之滤,以诸水而行,求取我等之福。
mandrayā | soma | dhārayā | vṛṣā | pavasva | deva-yuḥ | avyaḥ | vārebhiḥ | asma-yuḥ
Pavamāna (generic; specific Sāman name not determinable from input alone)
{ "prastava": "(Stobha-led prelude, typically ‘o/ho/hā’ expansions before the first lexical segment)", "udgitha": "mandrayā soma dhārayā vṛṣā pavasva devayuḥ", "pratihara": "avyo vārebhiḥ", "upadrava": "asmayuḥ", "nidhana": "(cadential prolongation on final word/phoneme; communal close)", "structure_notes": "In Kauthuma practice, lexical words are melodically stretched; pavamāna pieces often place the ‘flow/purify’ verb in udgītha for maximal sonic emphasis.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha+upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all: nidhana." }
{ "gloss_summary": "Soma purifies by flowing with a gladdening stream; he passes through the woollen filter with purifying waters; he is fit for gods and beneficial to the sacrificer.", "ritual_interpretation": "avyaḥ = avipavitra (wool filter); vārebhiḥ = waters used in pressing/clarification; devayuḥ/asmayuḥ indicate soma’s suitability for devas and beneficence to yajamāna.", "theological_insight": "Purification is not mere cleansing but ‘fitness’ (yogyatā) for divine reception—soma becomes a consecrated medium between worlds.", "etymology_highlights": "pavamāna from √pū/√pav ‘to purify by flowing’; avipavitra as the ritual instrument of filtration." }