Aindra praise seeking Indra’s manifest bounty and protective heavenly aid in the sacrifice
प्रप्र वस्त्रिष्टुभमिषं वन्दद्वीरायेन्दवे धिया वो मेधसातये पुरन्ध्या विवासति
prapra vastriṣṭubhamiṣaṃ vandadvīrāyendave dhiyā vo medhasātaye purandhyā vivāsati
prapra1 vaḥ2 triṣṭubhamiṣaṃ3 vandadvīrāyendave1 dhiyā2 vo3 medhasātaye1 purandhyā2 vivāsati3
向前,向前——为你而行的Triṣṭubh颂歌;以敬拜之心,携来清凉甘润,献与英勇的神祇,并献与Soma。以虔诚的思念,它趋向于获得神圣的智慧;并与Purandhī同在,使兴盛之光辉显耀。
pra-pra | vaḥ | triṣṭubham | iṣam | vandat | vīrāya | indave | dhiyā | vaḥ | medhasātaye | purandhyā | vivāsati
Unknown/unspecified
{ "prastava": "Typically expands the launching call ‘pra-pra’ with stobhas (e.g., hā/u/ho) to set the melodic frame.", "udgitha": "Carries the main praise: ‘vaḥ triṣṭubham iṣaṃ vandat vīrāya indave’.", "pratihara": "Responsive phrase often mirrors the cadence and reaffirms the offering-direction.", "upadrava": "Leads into the fruit: ‘dhiyā vo medhasātaye purandhyā…’.", "nidhana": "Closes on ‘vivāsati’ (or its gāna-expanded equivalent) with collective joining to ‘seal’ prosperity/illumination.", "structure_notes": "Because ‘pra-pra’ is inherently prastāva-like, this verse naturally fits the fivefold sāman architecture; the fruit-phrases suit nidhana prolongation.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha + upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all: nidhana." }
{ "gloss_summary": "‘medhasātaye’ is winning medhā—ritual competence and right recitation; ‘Purandhī’ is abundance/prosperity assisting the yajña; ‘Indave’ is Soma as central oblation; Triṣṭubh praise is the vehicle of adoration and nourishment.", "ritual_interpretation": "The stuti proceeds to Soma (and the heroic recipient) to secure medhā for correct performance and prosperity for the yajamāna; ‘pra-pra’ marks the forward movement of the chant within the rite.", "theological_insight": "Chandas (meter) is efficacious: structured sound is itself a sacramental force producing intelligence and abundance; Soma is the luminous center through which these fruits manifest.", "etymology_highlights": "medhā from √medh (intelligence/fitness); purandhī as ‘filling/bringing fullness’; vivāsati from √vās (to shine/illuminate)." }