Agni as the gracious ritual guest—kindled, seated on the barhis, and invoked to grant welfare and carry offerings
अग्निर्मूर्धा दिवः ककुत्पतिः पृथिव्या अयम् अपां रेतांसि जिन्वति
agnirmūrdhā divaḥ kakutpatiḥ pṛthivyā ayam apāṃ retāṃsi jinvati
agní1r mūrdhā2 diváḥ1 kakútpatíḥ2 pṛthivyā́ḥ2 ayám1 apā́m2 retā́ṃsi2 jínvati1
阿耆尼(Agni),为天之首、穹顶之主,亦为大地之主——此阿耆尼振奋水中诸“种子”(retāṃsi),使其生生不息。
agniḥ | mūrdhā | divaḥ | kakut-patiḥ | pṛthivyāḥ | ayam | apām | retāṃsi | jinvati
Unknown/unspecified (requires Sāmavedic gāna tradition mapping for this ṛc in this Arcika position)
{ "prastava": "(unspecified; would set a spacious tonal field)", "udgitha": "Majestic statement of Agni’s titles.", "pratihara": "Brief response emphasizing ‘ayam’ (this Agni) as immediacy.", "upadrava": "Flowing continuation ‘apāṃ retāṃsi jinvati’.", "nidhana": "Collective closure on ‘jinvati’.", "structure_notes": "The demonstrative ‘ayam’ can serve as a musical hinge between cosmic description and immanent action.", "singer_assignments": "Standard Sāmavedic roles." }
{ "gloss_summary": "mūrdhā = pradhāna/foremost among deities in sacrifice; Agni is first recipient. kakutpatiḥ = lord of the highest point/summit; his sovereignty extends over heaven and earth. apāṃ retāṃsi jinvati = he quickens the generative essences in the waters.", "ritual_interpretation": "Agni’s primacy in the rite is affirmed; by his presence the watery substances (including Soma and ritual waters) become potent and fruitful.", "theological_insight": "Agni is both transcendent (head of heaven) and immanent (this Agni here): cosmic order becomes accessible in the altar-flame.", "etymology_highlights": "mūrdhan (head) as foremost; kakut (peak) + pati (lord); retas as seed/creative essence; jinv (to quicken/enliven) as activation of potency." }