Dashati 2
PūrvārcikaPrapathaka 1Dashati 210 Mantras

Dashati 2

Daily adoration of Agni as sacrificial power (ojas) and foe-crusher, approached with reverence at the two sandhyās

Deity

Agni

Melodic Character

Bright energetic and devotional—suited to kindling and confident petition

Rishi Family

The dashati explicitly invokes Bhṛgu-line precedent (aurvabhṛguvat) presenting Agni-worship as an inherited primeval pattern; precise ṛṣi assignment is recension/anukramaṇī-dependent.

主题:每日于晨昏两次以恭敬礼赞亲近阿耆尼(Agni),点燃并维持其祭祀之力(ojas),使供物得以净化并有效传达,同时摧伏敌对之力(amitra),以求胜利与护佑。要旨:阿耆尼为清净者(śuci)与献供之使者;礼拜须日复一日(dive-dive)、夜与晨(doṣā-vastaḥ)恒常不辍;以“南摩斯”(namas,恭敬奉献)与“迪希”(dhī,专注之思)表达虔敬,并依奥尔瓦—婆利古(Aurva–Bhṛgu)祖先先例而加倍呼请。神学焦点:阿耆尼作为活的祭祀潜能,将人的意向(dhī)转化为有效的仪式与护卫,使日常修持与宇宙秩序相连。

Mantras

Mantra 1

नमस्ते अग्न ओजसे गृणन्ति देव कृष्टयः अमैरमित्रमर्दय

向你致敬,阿耆尼(Agni),为你的威力!众民啊,天神,他们以自身之力歌咏你;愿你摧碎仇敌。

Saman: Unknown/Unspecified (requires Sāmavedic gāna-prayoga mapping for this arcikā)

Mantra 2

दूतं वो विश्ववेदसं हव्यवाहममर्त्यम् यजिष्ठमृञ्जसे गिरा

阿耆尼啊,为你而来的使者,遍知者,奉献供物之载者,不死者,最堪受祭者——你以我们的赞歌而被庄严装饰。

Saman: Agneya-sāman (generic; specific tune not stated in input)

Mantra 3

उप त्वा जामयो गिरो देदिशतीर्हविष्कृतः वायोरनीके अस्थिरन्

近于你处,诸姊妹亲族之女,令颂歌辉耀;她们——备办供献(havis)者——已在伐由(Vāyu)之前庭(anīka)安立其位。

Mantra 4

उप त्वाग्ने दिवेदिवे दोषावस्तर्धिया वयम् नमो भरन्त एमसि

噢,阿耆尼(Agni)!日日复日日,夜与晨,我们怀持虔诚之意(dhiyā),携奉敬礼(namo)而来,趋近于你。

Saman: Gāyatra (Agneya-sāman; tune-family unspecified in input)

Mantra 5

जराबोध तद्विविड्ढि विशेविशे यज्ञियाय स्तोमं रुद्राय दृशीकम्

噢,唤醒衰老者者(jarābodha),请你明了此意:为诸族诸支派,献上祭仪之颂歌(stoma),奉与鲁陀罗(Rudra)——显现可见者(dṛśīka),堪受祭敬者。

Saman: Unknown/Unspecified (requires Sāmavedic gāna tradition mapping for this arcika index)

Mantra 6

प्रति त्यं चारुमध्वरं गोपीथाय प्र हूयसे मरुद्भिरग्न आ गहि

就那美妙的祭仪之行,为护佑我们,你被郑重召请;阿耆尼啊,与马鲁特众同来此处。

Mantra 7

अश्वं न त्वा वारवन्तं वन्दध्या अग्निं नमोभिः सम्राजन्तमध्वराणाम्

如人称颂饰具华美之骏马,我亦以恭敬礼赞,歌颂阿耆尼(Agni)——诸祭(adhvara)之王者、主宰。

Saman: Unknown/unspecified (requires Sāmavedic gāna tradition mapping for this ṛc)

Mantra 8

और्वभृगुवच्छुचिमप्नवानवदा हुवे अग्निं समुद्रवाससम्

如奥尔瓦(Aurva)与婆利古(Bhṛgu)诸圣昔日那般,又如求成就者一般,我召请阿耆尼(Agni)前来——清净者,居于萨穆德拉(samudra)之中者。

Mantra 9

अग्निमिन्धानो मनसा धियं सचेत मर्त्यः अग्निमिन्धे विवस्वभिः

凡人以心点燃阿耆尼,以虔敬之慧相应而警醒;他以光焰的祭具点燃阿耆尼。

Mantra 10

आदित्प्रत्नस्य रेतसो ज्योतिः पश्यन्ति वासरम् परो यदिध्यते दिवि

于是他们得见古老种子之光——即白昼之辉;当它在高天被点燃,于天界炽然照耀。

Saman: Unknown/unspecified (requires Sāmavedic gāna tradition mapping for this ṛc)

Frequently Asked Questions

It centers on approaching Agni every day—night and morning—with reverence, praising his sacrificial strength (ojas) and asking him to purify the offering and overcome hostile forces.

It appeals to ancient ṛṣi precedent: as the early Bhṛgu-line seers established and invoked Agni, the singer invokes Agni in the same authoritative, tradition-backed way.

As a Sāman set addressed to Agni, it supports kindling and steady worship within the broader sacrifice; it is especially fitting for repeated daily approach themes and preparatory invocations in Soma services.