Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 4

Agni kindled as Hotṛ: invoking the gods, securing wealth, and protecting the sacrifice

Rishi: Unknown (gnomic/reflective verse; requires concordance)
Devata: Brahman (sacred speech) / Bṛhaspati (by association)
Chandas: Triṣṭubh/Jagatī (uncertain; requires verification)

दधन्वे वा यदीमनु वोचद्ब्रह्मेति वेरु तत् परि विश्वानि काव्या नेमिश्चक्रमिवाभुवत्

dadhanve vā yadīmanu vocadbrahmeti veru tat pari viśvāni kāvyā nemiścakramivābhuvat

dadhanve1 vā yad2 īm3 anu1 vocad2 brahmeti3 | veru1 tat pari2 viśvāni3 kāvyā2 nemiś1 cakramivā3bhuvat2

当他使之运转,并宣告曰「梵(Brahma,圣言)」之时,众皆领受;于是它包容一切灵感之诗章,如轮之轮缘环摄其轮。

dadhanve | vā | yat | īm | anu | vocat | brahma | iti | veru | tat | pari | viśvāni | kāvyā | nemiḥ | cakram-iva | abhuvat

दधन्वे(he) has resounded / has sounded forth
दधन्वे:
Kartā
TypeVerb
Rootदधन्व (√धन्व्/धन्व् ‘to sound/roar’; RV/SV poetic) अथवा √धन्/√ध्वन्-सम्बद्ध धातु-प्रयोग
वाor / indeed
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा (निपात)
यत्that which
यत्:
Karma (सापेक्ष) / सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
ईम्him / this (emphatic particle)
ईम्:
TypeIndeclinable
Rootईम् (निपात)
अनुafter, following
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु (उपसर्ग/अव्यय)
वोचत्he spoke / uttered
वोचत्:
Kartā
TypeVerb
Root√वच् (वच्)
ब्रह्मsacred utterance; brahman
ब्रह्म:
Karma (उक्त-वस्तु) / विषय
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति (निपात)
वेरुthe veru-tree (a kind of tree)
वेरु:
Kartā (उपमान/वर्ण्य) / विषय
TypeNoun
Rootवेरु (प्रातिपदिक; द्रुम-विशेष/काष्ठ-विशेष; वैदिक)
तत्that
तत्:
Karma/सम्बन्ध
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
परिaround
परि:
TypeIndeclinable
Rootपरि (उपसर्ग/अव्यय)
विश्वानिall (things)
विश्वानि:
Karma
TypeAdjective (substantive use)
Rootविश्व (सर्व/समस्त) (प्रातिपदिक)
काव्याpoetic works; inspired utterances
काव्या:
Karma (विशेष्य/विशेषणभाव)
TypeNoun/Adjective
Rootकाव्य (प्रातिपदिक)
नेमिःthe rim (of a wheel)
नेमिः:
Kartā (उपमान)
TypeNoun
Rootनेमि (प्रातिपदिक)
चक्रम्wheel
चक्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक)
इवlike
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव (निपात)
अभवत्became / came to be
अभवत्:
Kartā
TypeVerb
Root√भू (भू)

Brahma-Sāman (generic; scholastic chant)

{ "prastava": "Low, steady stobha prelude establishing gravitas.", "udgitha": "Main doctrinal statement with emphasis on brahma iti.", "pratihara": "Response that reinforces acceptance (veru tat).", "upadrava": "Second half sung with broader span to ‘encompass’ viśvāni kāvyā.", "nidhana": "Long, rounded close on cakram-iva/abhuvat.", "structure_notes": "Good candidate for extended nidhana to embody ‘rim’ (enclosure) through sustained tone.", "singer_assignments": "Standard five-part; careful ensemble unity on the long closing." }

{ "gloss_summary": "brahma = stotra-mantra-rūpaṃ vacaḥ; anu vocat = anukrameṇa uccārayāmāsa (as per yajña-vidhi); nemi-cakra-dṛṣṭānta: brahma sarva-kāvyānāṃ pariveṣṭakaṃ, sarva-stotrāṇāṃ ādhāraḥ.", "ritual_interpretation": "Affirms the primacy of correctly uttered stotra as the structural support of the yajña.", "theological_insight": "Brahman (as speech) is not merely a tool but a devatā-like power that contains and validates all inspired utterance.", "etymology_highlights": "brahma (from √bṛh, ‘to expand’ → expansive utterance); nemi (rim); anu-√vac (to speak in order)." }