Rig Veda Sukta 42
Mandala 7Sukta 426 Mantras

Sukta 42

Sukta 7.42

Rishi

Vasiṣṭha (Vāsiṣṭha family, Mandala 7)

Devata

Agni/Soma-yajña complex (ritual forces); Angiras powers invoked

Chandas

Triṣṭubh (probable; requires metrical scan for certainty)

这首由瓦西什塔作的六颂赞歌,通过召唤如安吉罗萨般的祭仪之力、奔流的苏摩“母牛”以及榨取石,使苏摩祭得以推进,并令祭程(adhvara)的作业(peśaḥ)顺利发动。阿耆尼被颂为受欢迎的天上宾客(atithi);当他被正确识别并安置于家宅/祭场之中时,便赐予可欲的财富与安稳的进展。末尾以简洁、近似果报宣说(phala-śruti)的祈愿作结:愿生命力(iṣ)扩展,财富(rayi)、力量(vāja)增长,并藉由吉祥安泰(svasti)获得长久的护佑。

Mantras

Mantra 1

प्र ब्रह्माणो अङ्गिरसो नक्षन्त प्र क्रन्दनुर्नभन्यस्य वेतु । प्र धेनव उदप्रुतो नवन्त युज्यातामद्री अध्वरस्य पेशः ॥

愿圣言(brahman)与安吉罗萨(Aṅgiras)之力向其目标前行;愿那婆尼尤(Nabhan-yu)之呼号向前发出。愿奔流的乳牛向前涌流;愿榨压之石(adri)被轭上,投入祭献(adhvara)精巧的作业(peśas)。

Mantra 2

सुगस्ते अग्ने सनवित्तो अध्वा युक्ष्वा सुते हरितो रोहितश्च । ये वा सद्मन्नरुषा वीरवाहो हुवे देवानां जनिमानि सत्तः ॥

阿耆尼(Agni)啊,你的道路吉祥——那赢得宝藏的行程。于榨压之际,轭上那黄褐与赤红的诸力。无论那些赤红者在家中——承载英雄之力者——我这坐于仪式中的人,呼唤诸神的诞生与显现。

Mantra 3

समु वो यज्ञं महयन्नमोभिः प्र होता मन्द्रो रिरिच उपाके । यजस्व सु पुर्वणीक देवाना यज्ञियामरमतिं ववृत्याः ॥

我以敬礼之行使你们的祭献同声增辉;欢悦的祭司(Hotar)已在近旁被安置显扬。向那古颜之诸神善祭;驱逐不正之心(amati),树立适于祭献的心念(mati)。

Mantra 4

यदा वीरस्य रेवतो दुरोणे स्योनशीरतिथिराचिकेतत् । सुप्रीतो अग्निः सुधितो दम आ स विशे दाति वार्यमियत्यै ॥

当在那位勇健而富足者的家宅中,那位带来安乐安居的宾客被认出之时——阿耆尼(Agni)心悦而安置于家中,便为众民赐下可欲的财宝,使其行旅得以进发。

Mantra 5

इमं नो अग्ने अध्वरं जुषस्व मरुत्स्विन्द्रे यशसं कृधी नः । आ नक्ता बर्हिः सदतामुषासोशन्ता मित्रावरुणा यजेह ॥

阿耆尼啊,请悦纳我们这不断绝的祭献;在马鲁特(Marut)之中并与因陀罗(Indra)同在,使它为我们成就荣耀。愿夜与曙光坐于圣草座上;在此祭祀密特罗(Mitra)与伐楼那(Varuṇa),那两位渴望正序(ṛta)者。

Mantra 6

एवाग्निं सहस्यं वसिष्ठो रायस्कामो विश्वप्स्न्यस्य स्तौत् । इषं रयिं पप्रथद्वाजमस्मे यूयं पात स्वस्तिभिः सदा नः ॥

如是,瓦西什塔(Vasiṣṭha)怀求圆满之富,赞颂那强能的阿耆尼(Agni)、其作为遍皆有效。愿他为我们广开冲力(iṣ)与内在之财(rayi),并赐充盈的力量(vāja);诸神力啊,愿你们常以安泰的和谐护佑我们。

Frequently Asked Questions

It is a short hymn that energizes the Soma-sacrifice: it urges the mantras, pressing-stones, and Soma flow forward, and it praises Agni as the divine Guest who rewards the community when properly welcomed.

“Angiras” here points to priestly/ritual power—effective inspired speech and sacrificial force—invoked to help the rite reach its goal and make the offerings successful.

It asks for widened vitality (iṣ), wealth (rayi), strength or winning power (vāja), and continual protection through svasti (harmonious well-being).

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App