Rig Veda Sukta 10
Mandala 6Sukta 107 Mantras

Sukta 10

Sukta 6.10

Rishi

Bharadvāja Bārhaspatya (traditional for RV 6.10)

Devata

Agni (Jātavedas)

Chandas

Triṣṭubh

本赞歌将生知者阿耆尼(Agni Jātavedas)置于祭仪最前,称颂他为光辉的向导,开辟祭道,使仪式之路畅通,并将祈祷安稳送达。阿耆尼被赞为远可见的净化者:其火焰把“幽暗的轨迹”化为明亮之途,驱散敌意,滋养伊ḷā——祭献的丰饶与受启发的养分。其旨趣既在于祭仪的灵验——使供献之旅不断绝——亦在于内在的胜利:以光胜暗,以和合胜怨憎,并赐予长寿之力与高贵的子嗣。

Mantras

Mantra 1

पुरो वो मन्द्रं दिव्यं सुवृक्तिं प्रयति यज्ञे अग्निमध्वरे दधिध्वम् । पुर उक्थेभिः स हि नो विभावा स्वध्वरा करति जातवेदाः ॥

在你们前行的祭献中,把阿耆尼安置在前——在仪式的行程里安置这位欢悦的、天界的、善诵之力,于祭场之中。因为他——遍照的光辉者——以赞歌走在我们前面;阇多吠陀使我们的供献之路成为善道、不断之道。

Mantra 2

तमु द्युमः पुर्वणीक होतरग्ने अग्निभिर्मनुष इधानः । स्तोमं यमस्मै ममतेव शूषं घृतं न शुचि मतयः पवन्ते ॥

那位阿耆尼啊,噢祭官(Hotṛ),光辉充盈、具多重面貌者,由人们以诸火点燃。献给他的颂歌流注——如恋者的热情——洁净如澄酥;我们的思念也奔流,明亮而涤净。

Mantra 3

पीपाय स श्रवसा मर्त्येषु यो अग्नये ददाश विप्र उक्थैः । चित्राभिस्तमूतिभिश्चित्रशोचिर्व्रजस्य साता गोमतो दधाति ॥

在凡人中,他以光耀的名声增长——那位智者,借赞歌向阿耆尼奉献者。那多焰之主,以多样的援助,为他确立对光明之群的赢取:那充溢的光线(亦即知识)。

Mantra 4

आ यः पप्रौ जायमान उर्वी दूरेदृशा भासा कृष्णाध्वा । अध बहु चित्तम ऊर्म्यायास्तिरः शोचिषा ददृशे पावकः ॥

彼者既生,广布于无垠大地;以其光辉,远处亦可见,令黑暗之途化为光明之路。于是,纵有重重幽冥,越过那如波涛之暗,净化者(Pāvaka)亦以其焰光显现。

Mantra 5

नू नश्चित्रं पुरुवाजाभिरूती अग्ने रयिं मघवद्भ्यश्च धेहि । ये राधसा श्रवसा चात्यन्यान्त्सुवीर्येभिश्चाभि सन्ति जनान् ॥

今,阿耆尼(Agni)啊,以汝多般威力与护佑之助,为我等安置灿然丰盈之财:赐我等,亦赐施与者。彼等以富饶与启示之名声超越他人,又以英雄之力卓立于众民之上。

Mantra 6

इमं यज्ञं चनो धा अग्न उशन्यं त आसानो जुहुते हविष्मान् । भरद्वाजेषु दधिषे सुवृक्तिमवीर्वाजस्य गध्यस्य सातौ ॥

阿耆尼(Agni)啊,愿汝为我等确立此祭(yajña),使之成为汝之所悦;献祭者端坐仪轨之中,倾注供物。于婆罗陀婆阇(Bharadvāja)诸族之中,汝安置善构之颂辞;汝助我等赢得丰盈,并使其坚固成就。

Mantra 7

वि द्वेषांसीनुहि वर्धयेळां मदेम शतहिमाः सुवीराः ॥

驱逐诸般怨憎;增长光明的丰饶(iḷā)。愿我们在神圣的狂喜中欢悦——能耐百冬——具足高贵的英雄之力。

Frequently Asked Questions

It asks that Agni be placed at the front of the rite as the guiding fire who carries prayers correctly, purifies obstacles, and makes the sacrificial path smooth and successful.

Jātavedas means “knower of all births.” Here it highlights Agni’s all-illumining awareness and his ability to lead offerings and intentions rightly, as if he knows every origin and outcome.

On the outer level it is Agni’s visible flame guiding the ritual journey; inwardly it means clarity and purified will overcoming confusion, fear, and hostility, so life and worship proceed in harmony.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App