Rig Veda Sukta 125
Mandala 1Sukta 1257 Mantras

Sukta 125

Sukta 1.125

Rishi

Attribution varies in tradition for RV 1.125; commonly linked to themes of Dakṣiṇā and giving (check recension-specific Anukramaṇī).

Devata

Dakṣiṇā / Dāna (the power of the gift) with Indra appearing in later verses; hymn centers on the law of giving-receiving

Chandas

Triṣṭubh (probable)

《梨俱吠陀》1.125赞颂达克希那(Dakṣiṇā)——馈赠的神圣力量——揭示施与与如法受纳如何带来兴盛,增长寿命与后嗣,并引来滋养的丰饶之流。此诗将布施(dāna)置于ṛta(宇宙正法/秩序)的法则之中:慷慨者得护佑而富足;不施者则为忧苦所围困,并在社会与灵性上日渐衰损。

Mantras

Mantra 1

प्राता रत्नं प्रातरित्वा दधाति तं चिकित्वान्प्रतिगृह्या नि धत्ते । तेन प्रजां वर्धयमान आयू रायस्पोषेण सचते सुवीरः ॥

清晨,拂晓的赐予者安置那正当所得之宝(ratna);明达者将其迎受,纳而置于心中。凭此,他增长灵魂的子嗣与生命之力;与罗伊(Rāyī)滋养的丰盈相伴,他与英雄之能同游。

Mantra 2

सुगुरसत्सुहिरण्यः स्वश्वो बृहदस्मै वय इन्द्रो दधाति । यस्त्वायन्तं वसुना प्रातरित्वो मुक्षीजयेव पदिमुत्सिनाति ॥

他在牛群、黄金与骏马中致富;因陀罗为他安置广阔的增益之域。凡是你这“黎明的来者”,有人以财物迎接你,并如同赢得解脱者般凿开那“立足之处”,他便扫清通往兴盛的道路。

Mantra 3

आयमद्य सुकृतं प्रातरिच्छन्निष्टेः पुत्रं वसुमता रथेन । अंशोः सुतं पायय मत्सरस्य क्षयद्वीरं वर्धय सूनृताभिः ॥

他今日前来,寻求那善作之功——愿求之子——乘着满载财宝的战车。请使他饮阿ṃśu所榨之甘露——苏摩(soma)之醉悦;以苏努丽塔(sūnṛtā,光明的真言/真实之力)增长那安居的英雄之力。

Mantra 4

उप क्षरन्ति सिन्धवो मयोभुव ईजानं च यक्ष्यमाणं च धेनवः । पृणन्तं च पपुरिं च श्रवस्यवो घृतस्य धारा उप यन्ति विश्वतः ॥

诸河流淌而来,满含甘美;诸“乳牛之力”(滋养的能量)趋向那敬拜者、那将行祭献者。向那充盈者、那广受者、那求闻名声者,酥油(ghṛta)之流从四方汇至。

Mantra 5

नाकस्य पृष्ठे अधि तिष्ठति श्रितो यः पृणाति स ह देवेषु गच्छति । तस्मा आपो घृतमर्षन्ति सिन्धवस्तस्मा इयं दक्षिणा पिन्वते सदा ॥

凡能充盈、能成就者,安立于天之极顶而得所依;诚然,他得以往来于诸神之间。为彼,诸水倾注澄明之光,诸河奔流而送;为彼,此达克希那(Dakṣiṇā,施与之礼)恒常增长、日益丰盈。

Mantra 6

दक्षिणावतामिदिमानि चित्रा दक्षिणावतां दिवि सूर्यासः । दक्षिणावन्तो अमृतं भजन्ते दक्षिणावन्तः प्र तिरन्त आयुः ॥

持达克希那(Dakṣiṇā)者,得见此诸般奇妙;持达克希那者,天上诸日轮安住。具正施者得分不死甘露;具正施者使其寿命前行,越过一切限度。

Mantra 7

मा पृणन्तो दुरितमेन आरन्मा जारिषुः सूरयः सुव्रतासः । अन्यस्तेषां परिधिरस्तु कश्चिदपृणन्तमभि सं यन्तु शोकाः ॥

愿成就者不为祸害与罪垢所及;愿守善誓之光明者不致衰败。愿另有某种界限环护他们;而对不施者、对不成就者,愿诸忧苦聚集,逼近而合围。

Frequently Asked Questions

Dakṣiṇā is the sacred potency of the gift—especially the sacrificial fee—treated as a power that makes giving effective and fruitful for both giver and receiver.

Yes. It presents generosity and right reception as a law of order (ṛta): the giver is strengthened in prosperity, life, and social honor, and abundance “flows” toward them.

Because withholding breaks the cycle that sustains sacrifice and society. The hymn says grief and constriction close in on the one who refuses to fulfil their share.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App