महोदरवधः
The Slaying of Mahodara
हत्वांतंवानरैस्सार्धंननादमुदितोहरिः ।।6.98.35।।चुक्रोध च दशग्रीवोबभौहृष्टश्चराघवः ।
hatvā taṃ vānaraiḥ sārdhaṃ nanāda mudito hariḥ |
cukrodha ca daśagrīvo babhau hṛṣṭaś ca rāghavaḥ ||6.98.35||
将其诛杀之后,须伽利婆与众婆那罗同欢,放声长吼。十首罗波那怒火腾起,而罗伽婆则显出欣悦之色。
Sugriva, the monkey leader having killed Mahodara, the Vanaras shouted in joy. The ten headed Ravana became enraged. Raghava was glad.
Dharma brings legitimate relief and confidence to its defenders, while adharma reacts with anger when its power is checked—showing the moral polarity of responses to justice.
Sugrīva’s slaying of Mahodara triggers celebration among the Vānaras, provokes Rāvaṇa’s fury, and reassures Rāma.
Rāma’s composed satisfaction in righteous progress—gladness rooted in duty rather than cruelty.