इन्द्रजित्-लक्ष्मणयुद्धम् तथा वानरप्रोत्साहनम्
Indrajit–Lakshmana Battle and the Rallying of the Vanaras
हन्तुकामस्यमेबाष्पंचक्षुश्चैवनिरुध्यति ।तमेवैषमहाबाहुर्लक्ष्मणश्शमयिष्यति ।।।।वानराघ्नतसम्भूयभृत्यानस्यसमीपगान् ।
hantukāmasya me bāṣpaṃ cakṣuś caiva nirudhyati |
tam evaiṣa mahābāhur lakṣmaṇaḥ śamayīṣyati ||
vānarā ghnata sambhūya bhṛtyān asya samīpagān |
纵然我欲将其诛杀,泪水却遮蔽并牵制了我的双眼。那位大臂的罗什曼那将亲自使他止息、令其终结。婆那罗们,聚集起来,击灭那些正逼近的随从。
"I wish to kill him, tears are clouding my eyes. Mighty armed Lakshmana will kill him. Vanaras collected together are coming near him and can destroy his attendants."
Righteous action may require self-restraint: personal emotion is acknowledged, yet duty is fulfilled by ensuring the right agent (Lakṣmaṇa) completes the necessary act.
Vibhīṣaṇa, torn by emotion, recognizes Lakṣmaṇa as the one who will defeat Indrajit and orders the vānaras to eliminate Indrajit’s supporting attendants.
Practical wisdom and disciplined leadership—channeling forces appropriately while mastering grief.