इन्द्रजित्–लक्ष्मणयोर् घोरः शरयुद्धः
Indrajit and Lakshmana’s Fierce Exchange of Arrows
atha samara-pariśramaṁ nihantuṁ samara-mukheṣv ajitasya lakṣmaṇasya | priya-hitam upapādayan mahātmā samaram upetya avibhīṣaṇo 'vatasthē ||
于是大心的毗毗沙那,为求罗什曼那之安泰——战阵前锋不可战胜者——来到战场,欲为其解去征战之疲,并立于其处。
"Do you not remember that in the first combat your brother bound by me had fallen on the ground. Why do you not remember my valour?"
Dharma includes compassionate support: serving the righteous warrior through care and timely assistance is itself a form of righteous conduct.
As the duel strains Lakṣmaṇa, Vibhīṣaṇa arrives to help and relieve him, marking the sarga’s close.
Vibhīṣaṇa’s loyalty and benevolence—acting for another’s good without self-interest.