इन्द्रजित्–लक्ष्मणयोर् घोरः शरयुद्धः
Indrajit and Lakshmana’s Fierce Exchange of Arrows
तयोरुधिरसिक्तानिसम्वृतान्तिशरैर्भृशम् ।।6.89.40।।बभ्राजुःसर्वगात्राणिज्वलन्तइवपावकाः ।
tayor rudhirasiktāni saṁvṛtānti śarair bhṛśam | babhrājuḥ sarvagātrāṇi jvalanta iva pāvakāḥ || 6.89.40 ||
他们的身体浸透了鲜血,密密麻麻地覆盖着箭矢,闪耀着可怕的光芒,就像烈火的火焰一般。
Heroic son of Ravana gained consciousness in a short while and returning to normalcy saw the heroic son of Dasharatha.
The verse highlights the cost of conflict; dharma demands that force be used only for protection of righteousness, never for cruelty or vanity.
The narrator depicts the extreme intensity of the battle, with both fighters grievously wounded yet still radiant in martial energy.
Sacrificial courage—willingness to bear suffering while pursuing one’s sworn duty.