युद्धे अङ्गद-मैन्द-द्विविद-राक्षसयुद्धम्; कुम्भस्य प्रादुर्भावः तथा सुग्रीवेण पराभवः
Sarga 76: Angada and the Vanara chiefs battle Kampana, Prajaṅgha, Yūpākṣa, Śoṇitākṣa; Kumbha enters and is checked by Sugrīva
आपततनीं च वेगेनकुम्भस्तांसान्त्वयच्चमूम् ।अथोत्कष्टंमहावीर्यैर्लब्धलक्ष्यैःप्लवङ्गमैः ।।।।निपातितमहावीरांदृष्टवारक्षश्चमूंततः ।कुम्भःप्रचक्रेतेजस्वीरणेकर्मसुदुष्करम् ।।।।
āpatatanīṃ ca vēgēna kumbhas tāṃ sāntvayac camūm |
athōtkaṣṭaṃ mahāvīryair labdhalakṣyaiḥ plavaṅgamaiḥ ||
nipātita-mahāvīrāṃ dṛṣṭvā rākṣasa-camūṃ tataḥ |
kumbhaḥ pracakrē tējasvī raṇē karma suduṣkaram ||
昆婆迅疾安抚了动摇的罗刹军。继而见到他们的伟大勇士被已得其所、力猛的婆那罗战士击倒,光辉的昆婆乘势而起,在战场上发动了一项极其艰难的壮举。
Kumbha quickly restored the confidence of the troops. Then energetic Kumbha seeing the eminent heroes of Rakshasa army struck down, he found a favourable opportunity and drew up an excellent strategy and performed an extremely difficult deed in the battlefield.
It shows the dharma of leadership in crisis: restoring morale, assessing the situation, and acting decisively. Even when used for an unrighteous cause, the leadership skill itself is ethically notable.
Kumbha rallies the distressed rākṣasa forces after their champions are felled by the vānara warriors, and prepares a difficult counter-action.
Nētṛtva (leadership) and dhairya (steadfast composure) under battlefield pressure.