स पुच्छमुद्यम्यभुजङ्गकल्पंविनम्यपृष्ठंश्रवणेनिकुञ्च्य ।विवृत्यवक्त्रंबडबामुखाभमापुफ्लुवेव्योमनिचण्डवेगः ।।6.74.49।।
sa puccham udyamya bhujaṅga-kalpaṃ vinamya pṛṣṭhaṃ śravaṇe nikuñcya |
vivṛtya vaktraṃ baḍabā-mukhābhaṃ āpuphluve vyomni caṇḍa-vegaḥ ||6.74.49||
他高举如蛇之尾,俯曲其背,收拢双耳;张口如“马面之火”,以狂猛之势跃入长空。
Raising his tail which resembled a serpent, bending his back, and ears, opening his mouth wide expounded Hanuman sprang up at terrific speed.
Dharma requires decisive action after inner resolve; once duty is accepted, one acts with full commitment and disciplined energy.
Hanumān physically prepares himself and launches into the air at great speed to carry out Rāma’s work.
Kṛtaniścaya (firm determination) and parākrama (dynamic heroism) directed toward a righteous end.