कुम्भकर्णप्रस्थानम् तथा अङ्गदप्रेरणा
Kumbhakarna’s sortie and Angada’s rallying of the Vanaras
साधुसौम्या निवर्तध्वंकिप्राणान्परिरक्षथ ।नालंयुद्धायवैरक्षोमहतीयंबिभीषका ।।।।
sādhu saumyā nivartadhvaṁ kiṁ prāṇān parirakṣatha | nālaṁ yuddhāya vai rakṣo mahatīyaṁ bibhīṣikā ||
各位大人,冷静下来——转过身来。为何如此焦虑地贪生怕死?这个罗刹其实并不适合战斗;他只是外表看起来非常可怕而已。
"O good Vanaras! You are modest. Return. Why are you protecting your life? This Rakshasa is not capable of facing war. He can create only fear."
Dharma requires discernment and steadiness: do not abandon rightful action merely due to frightening appearances.
Aṅgada urges the frightened Vānaras to return, reframing Kumbhakarṇa as more terrifying in appearance than invincible in combat.
Composure under threat—Aṅgada models calm reasoning to counter mass panic.