कुम्भकर्णस्य प्रबोधनम्
The Awakening and Commissioning of Kumbhakarna
भ्रातुरर्थेमहाबाहो कुरुकर्मसुदुष्करम् ।मयैवंनोक्तपूर्वोहिकश्चिद्भ्रातः परन्तप ।।6.62.20।।
bhrātur arthe mahābāho kuru karma suduṣkaram |
mayāivaṁ noktapūrvo hi kaścid bhrātaḥ parantapa ||6.62.20||
大臂之兄啊,为了你的兄弟,请成就此事——极其艰难之业。因为从未有过,敌之摧破者啊,我曾向你提出如此请求。
While Kumbhakarna accompanied by troops of Rakshasas, was taking strides to his brother's abode, even the earth was shaken.
The verse raises the dharma-question of loyalty: a brother appeals to kinship duty, but dharma requires judging whether the requested action is righteous.
Rāvaṇa begins his direct request to Kumbhakarṇa, stressing the difficulty and the exceptional nature of the demand.
From Rāvaṇa’s side: persuasive reliance on familial obligation; from Kumbhakarṇa’s implied side: capacity for arduous action and steadfastness.