अकम्पन-प्रेषणम् तथा कपि-राक्षस-रणवर्णनम्
Akampana Dispatched; The Vanara–Rakshasa Battle and Omens
तेनशब्देनवित्रस्तावानराणांमहाचमूः ।।।।द्रुमशैलप्रहाराणांयोद्धुंसमुपतिष्ठतं ।
tena śabdena vitrastā vānarāṇāṃ mahā-camūḥ |
druma-śaila-prahārāṇāṃ yoddhuṃ samupatiṣṭhatam ||6.55.14||
那吼声使大群婆那罗惊惧震动;他们以树木与岩石为兵器,列阵而立,准备迎战。
Huge troops of Vanaras holding trees and hillocks stood prepared for waging and by that the noise that arose expanded.
Readiness to protect a righteous cause must be coupled with discipline: even when startled, the vanaras organize themselves for defense and duty.
The vanara forces react to the enemy’s thunderous advance and take up positions with their characteristic weapons—trees and stones.
Collective courage and steadfastness in service (sevā-bhāva) to Rama’s cause.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.