वज्रदंष्ट्रवधः — The Slaying of Vajradaṃṣṭra
Angada’s Duel
दृष्टापतन्तंतंवृक्षमसम्भ्रान्तश्चराक्षसः ।।6.54.20।।चिच्छेदबहुधासोऽपिमथितःप्रादतद्भुवि ।
dṛṣṭāpatantaṃ taṃ vṛkṣam asambhrāntaś ca rākṣasaḥ |
ciccheda bahudhā so ’pi mathitaḥ prāpatad bhuvi ||6.54.20||
见那大树飞扑而来,那罗刹毫不慌乱,将其斩成多段;碎裂之物纷纷坠落于地。
That Rakshasa (Vajradamshtra) seeing the tree coming towards him was not bewildered. He shattered it into pieces, and it fell on the ground.
The verse illustrates mental steadiness (dhairya) as a battlefield virtue; even in conflict, clarity of mind prevents reckless or unjust action.
Vajradaṃṣṭra calmly counters Aṅgada’s tree-attack by breaking it apart mid-action so it drops harmlessly.
Presence of mind—remaining unbewildered while responding effectively to danger.