धूम्राक्षवधः
The Slaying of Dhumrākṣa
केचिद्विनिहताश्शूलैरुधिरार्द्रावनौकसः ।केचिद्विद्रावितानष्टाःसङ्क्रुद्धैराक्षसैर्युधि ।।6.52.21।।
kecid vinihatāḥ śūlair udhirārdrā vanaukasaḥ | kecid vidrāvitā naṣṭāḥ saṅkruddhair ākṣasair yudhi ||6.52.21||
在战斗中,有些瓦纳拉被三叉戟杀死,浑身浴血;其他的则被愤怒的罗刹击退并消灭。
In the battlefield some Vanaras, attacked by Rakshasas, were floating on the ground in blood, dead.
It reinforces the Ramayana’s moral realism: defending dharma may entail loss, yet retreat before adharma can also lead to destruction—hence the need for disciplined courage.
Amid furious Rakshasa resistance, parts of the Vanara host are killed or scattered; the verse depicts localized rout and bloodshed.
The implied virtue is resilience—an army aligned to a righteous cause must regroup after setbacks rather than collapse into fear.