चतुश्चत्वारिंशः सर्गः (Sarga 44): निशायुद्धम्, धूलिरुधिरप्रवाहः, इन्द्रजितो मायायुद्धम्
अङ्गदस्तुरणेशत्रूननिहन्तुंसमुपस्थितः ।।।।रावणिंनिजघानाशुसारथिंचहयानपि ।
aṅgadas tu raṇe śatrūn nihantuṃ samupasthitaḥ | rāvaṇiṃ nijaghānāśu sārathiṃ ca hayān api ||
而安伽陀(Aṅgada)在阵中立志诛敌,迅疾击倒罗波那之子的御者,并连同战马一并击杀。
Angada who was determined to kill the enemies, in no time wounded Ravana's charioteer and also the horses.
Dharma is framed as decisive action against a powerful aggressor: Aṅgada acts swiftly to neutralize the enemy’s mobility, serving the larger righteous goal of protecting the innocent and restoring order.
Aṅgada directly targets Indrajit’s chariot system, disabling the charioteer and horses to break Indrajit’s battlefield advantage.
Strategic courage (śaurya with buddhi): not merely attacking the warrior, but dismantling the means of attack.