युद्धलक्षण-निमित्तदर्शनं तथा लङ्काद्वारव्यूहः
War Omens and the Encirclement of Lanka’s Gates
अहत्वांराघवोरामःकौसल्यानन्दवर्धनः ।निष्पत्यप्रतियुध्यस्वनृशंस पुरुषोभव ।।6.41.79।।
āha tvāṁ rāghavo rāmaḥ kausalyānanda-vardhanaḥ | niṣpatya pratiyudhyasva nṛśaṁsa puruṣo bhava ||6.41.79||
罗摩,罗瞿一族之裔、增益憍萨利耶欢喜者,对你说道:出来迎战;残忍之人啊,拿出男子的气概。
"Raghava, the enhancer of the happiness of Kausalya speaks to you. Ruthless Rakshasa! Sallying forth, get ready for combat."
Kṣātra-dharma emphasizes open confrontation and responsibility for one’s actions. Rama calls Ravana to face battle directly rather than hide behind harm done to others.
Angada delivers Rama’s challenge to Ravana in Lanka’s court.
Rama’s insistence on honorable combat and accountability.