समुद्रतट-प्रयाणम् तथा वेलावन-निवेशः
March to the Seacoast and Encampment at the Shore
ते वानरगणास्सर्वे समुत्पत्य युयुत्सवः ।गुहाभ्यश्शिखरेभ्यश्च अशु पुप्लुविरे तदा ।।।।
te vānaragaṇāḥ sarve samutpatya yuyutsavaḥ | guhābhyaḥ śikharebhyaś ca aśu pupluvire tadā ||
于是那一切婆那罗军团,渴望交战,便齐齐跃起,迅疾奔腾——从洞窟之中、从山巅之上——顷刻间腾动而出。
Then all the heroic monkeys who were eager for combat jumped down from the caves, mountain peaks and trees.
Dharma appears as readiness in service: when a righteous command is given, one responds promptly and wholeheartedly.
Sugrīva’s orders take effect; the vānaras emerge and assemble rapidly for battle.
Enthusiastic commitment and courage among the vānaras.