समुद्रतट-प्रयाणम् तथा वेलावन-निवेशः
March to the Seacoast and Encampment at the Shore
दूरपारमसम्बाधं रक्षोगणनिषेवितम् ।पश्यन्तो वरुणावासं निषेदुर्हरियूथपाः ।।।।
dūrapāram asambādhaṃ rakṣogaṇaniṣevitam |
paśyanto varuṇāvāsaṃ niṣedur hariyūthapāḥ ||
众首领凝望伐楼那之海:彼岸遥远,水域无碍绵延,又为罗刹群所出没;于是婆那罗诸军长坐下商议。
On seeing the expansive ocean, the vanara army thought 'how to cross the abode of rain god whose shores are far away and not connected and is protected by rakshasas'?
Dharma includes wise action: pausing to assess reality and consult before acting. Righteous goals are pursued through discernment (viveka), not rashness.
The vanara leaders, seeing the immense ocean and the threat of rākṣasa presence, halt and consider how the army can cross.
Prudence and responsible leadership—commanders weigh risks and plan rather than forcing the troops into danger blindly.