सरमायाḥ सीतासान्त्वनम् तथा रावणनिश्चयश्रवणम्
Saarana Consoles Sita and Reports Ravana’s Resolve
साश्रुत्वानिश्चयंतस्यनिश्चयज्ञादुरात्मनः ।पुनरेवागमत्क्षिप्रमशोकवनिकांशुभाम् ।।।।
sā śrutvā niścayaṃ tasya niścayajñā durātmanaḥ | punar evāgamat kṣipram aśokavanikāṃ śubhām ||
她听闻并明白那心怀恶念者的决断后,便迅速再次回到那清丽的阿输迦林苑。
Having heard and known the intention of evil-minded Ravana, she (Saarana) quickly reached the beautiful Ashoka grove.
Fidelity to truth and duty: after verifying the enemy’s resolve, Saramā promptly returns to report—timely truth can be protective.
Saramā learns Rāvaṇa’s settled plan and hastens back to Sītā in the Aśoka grove.
Responsibility—Saramā prioritizes swift communication for Sītā’s welfare.