सरमा-सीता संवादः
Saramā Consoles Sītā; Preparations in Laṅkā
सन्नाहजननीह्येषाभैरवाभीरु: भेरिका ।भेरीनादंचगम्भीरंशृणुतोयदनिःस्वनम् ।।।।
sannāhajananī hy eṣā bhairavā bhīru bherikā | bherīnādaṃ ca gambhīraṃ śṛṇu toyadaniḥsvanam ||
怯弱的你啊,这可怖的鼓声正是战备之所由生;且听这深沉的鼓响,宛如雨云隆隆。
"O Timid Sita! Listen to the deep penetrating sounds of drums like the rumbling of rain clouds signifying the preparations of the army."
Facing reality without panic supports dharma: Saramā encourages attentive understanding of events rather than fear-driven confusion.
Saramā interprets the booming drums as signs of full military readiness and explains their significance to Sītā.
Reassuring wisdom—Saramā frames frightening sounds in an intelligible way to steady Sītā’s mind.