सीताविलापः
Sītā’s Lament over the Illusory Head and Bow
इतिसदुःखसन्तप्ताविललापायतेक्षणा ।भर्तुश्शिरोधनुस्तत्रसमीक्ष्यचपुनःपुनः ।।6.32.33।।
iti sa-duḥkha-santaptā vilalāpa āyatīkṣaṇā |
bhartuḥ śiro dhanuś tatra samīkṣya ca punaḥ punaḥ ||6.32.33||
就这样,广目之悉多被沉痛所灼,哀号不已——一遍又一遍地望向那里丈夫的头颅与弓。
Burning in sorrow, the broad eyed Sita gazing at the head of her husband and the bow again and again lamented.
The verse illustrates the human cost when dharma seems defeated: grief is portrayed not as weakness but as the emotional truth (satya) of love and duty under apparent catastrophe.
Sītā repeatedly looks at the displayed tokens (head and bow) and laments, believing them to belong to Rāma.
Enduring devotion: her repeated gaze shows fixation on the beloved and the depth of her commitment.