लङ्कादुर्गवर्णनम्
Description of Lanka’s Fortifications and Forces
दृढबद्धकवाटानिमहापरिघवन्तिच ।द्वाराणिविपुलान्यस्याश्चत्वारिसुमहान्तिच ।।।।
dṛḍha-baddha-kavāṭāni mahā-parighavanti ca | dvārāṇi vipulāny asyāś catvāri su-mahānti ca ||
其出入口宽广,门扉牢牢闭合,并以巨大的铁闩加固;又有四座宏伟的大门,威势赫然。
"Lanka is endowed with lofty wide courtyards, entrances with doors that are fixed with metal fixtures and large iron bars."
Dharma in conflict includes preparedness and minimizing needless loss; understanding defenses enables choices that avoid reckless assault.
The text details the city’s defensive architecture to convey how formidable Laṅkā is.
Practical intelligence (nīti-buddhi): careful assessment of obstacles before acting.