वानरमुख्य-परिचयः
Catalogue of Principal Vānara Leaders
सारणोराक्षसेन्द्रस्यवचनंपरिपृच्छतः ।आचचक्षेऽथमुख्यज्ञोमुख्यांस्तांस्तुवनौकसः ।।।।
sāraṇo rākṣasendrasya vacanaṃ paripṛcchataḥ |
ācacakṣe 'tha mukhyajño mukhyāṃs tāṃs tu vanaukasaḥ ||6.26.10||
罗刹之主发问之时,萨罗那——深知谁为要者——便开始陈述那些林居者(婆那罗)之中最卓越的首领。
Hearing the words asked by Rakshasendra, Saarana, who knew the important ones, thus spoke out about the important monkey leaders.
Truthful reporting is framed as a duty of the messenger/advisor: knowledge must be communicated clearly and accurately when asked, because decisions in war affect countless lives.
Rāvaṇa questions Sāraṇa, who begins listing and describing the principal Vānara commanders.
Competence and clarity in counsel: knowing the “key persons” and presenting that knowledge effectively.