शुकसारण-चारप्रवेशः
Suka and Sāraṇa’s Espionage and Release
एकस्थानगतायत्रचत्वारःपुरुषर्षभाः ।लोकपालसमाश्शूराःकृतास्त्रादृढविक्रमा ।।।।रामोदाशरथि्शीमान् लक्ष्मणश्चविभीषणः ।सुग्रीवश्चमहातेजामहेन्द्रसमविक्रमः ।।।।एतेशक्ताःपुरीलङ्कांसप्राकारांसतोरणाम् ।उत्पाट्यसङ्क्रमयितुंसर्वेतिष्ठन्तुवानराः ।।।।
ekasthānagatā yatra catvāraḥ puruṣarṣabhāḥ | lokapālasamāḥ śūrāḥ kṛtāstrā dṛḍhavikramāḥ ||
在那处,四位人中雄狮并肩而立——勇士如同护世天神——武备齐全,勇毅坚定。
"Exuberant Rama and Lakshmana, highly brilliant Vibheeshana, and Sugriva who resembles Indra in his valour, are like rulers of the world and are heroic, wielders of weapons and bulls among men. If all four of them come together there in that manner, they will unearth the arch ways and even the city of Lanka. They are capable even if the Vanaras are kept away."
Dharma is shown as strength aligned with righteousness: the warning implies that power guided by right intent becomes unstoppable.
The envoys describe the combined might of four leaders in Rāma’s coalition to caution Rāvaṇa.
Collective valor and steadfastness—unity among righteous allies.