लङ्कानिरीक्षणं व्यूहविन्यासश्च
Survey of Lanka and Deployment of the Battle Formation
यदिमांप्रतियुध्येरन् देवगन्धर्वदानवाः ।नैवसीतांप्रदास्यामिसर्वलोकभयादपि ।।।।
yadi māṃ pratiyudhyeran devagandharvadānavāḥ |
naiva sītāṃ pradāsyāmi sarvalokabhayād api ||
纵使诸天、乾闼婆与达那婆都来与我交战——即便畏惧一切世界——我也绝不交还悉多。
"Even if gods, Gandharvas and demons come to wage war with me, even if all the worlds threaten me, I shall not give away Sita."
The verse warns against stubborn attachment to wrongdoing: refusing to correct adharma even under universal pressure shows moral collapse and invites inevitable ruin.
Rāvaṇa openly rejects the counsel to return Sītā, declaring he will keep her regardless of opposition.
Negatively emphasized: humility and truthfulness are absent; instead, pride and possessiveness dominate.