विनष्टःपश्यतस्तस्यारक्षिणश्शरणागतः ।आदायसुकृतंतस्यसर्वंगच्छेदरक्षित:।। ।।
vinaṣṭaḥ paśyatas tasyārakṣiṇaḥ śaraṇāgataḥ | ādāya sukṛtaṃ tasya sarvaṃ gacched arakṣitaḥ || 6.18.29 ||
若求庇护者在那未加守护之人的眼前覆灭,失职的护持者便蒙羞而败亡;而那无护之人离去时,将带走他的一切功德。
"One who fails to protect a refugee who seeks protection from him is ruined in the eyes of the refugee and he takes away all the merit."
Failing to protect a surrendered person destroys one’s dharmic merit (sukṛta) and moral standing; protection is a binding obligation.
Rāma articulates the spiritual and social cost of refusing refuge, closing the ethical argument with consequences.
Reliability as a protector—being worthy of trust by safeguarding those who depend on one’s shelter.