पुष्पकारोहणम्
Boarding the Puṣpaka; Honoring the Allies and Departure for Ayodhyā
क्षिप्रम् सुग्रीवविमानंवानरैस्सह ।।6.125.23।।त्वमप्यारोहसामात्योराक्षसेन्द्रविभीषण ।
kṣipraṃ sugrīvavimānaṃ vānaraiḥ saha |
tvam apy āroha sāmātyo rākṣasendra vibhīṣaṇa ||
须臾之间,苏格利瓦与众婆那罗速登空中宝车。汝亦当登乘,毗毗沙那——罗刹之主——偕同诸臣。
Sugriva and the Vanaras, quickly ascended the aerial car. Vibheeshana, the king of Rakshasas and ministers all of them ascended.
Dharma in action through orderly leadership: Rāma coordinates allies responsibly, ensuring collective movement and inclusion.
Rāma directs Sugrīva, the vānaras, and Vibhīṣaṇa with his ministers to board the aerial car for the journey.
Decisiveness and care—Rāma gives clear, practical instructions while honoring each leader’s status.