दशरथदर्शनम् — Dasharatha’s Epiphany and Benedictions
Sarga 122
आश्वास्यभरतंदीनंकौसल्यां च यशस्विनीम् ।कैकेयीं च सुमित्रां च दृष्टवालक्ष्मणमातरम् ।।।।प्राप्यराज्यमयोध्यायांनन्दयित्वासुहृज्जनम् ।इक्ष्वाकूणांकुलेवंशंस्थापयित्वामहाबल ।।।।इष्टवातुरगमेधेनप्राप्यचानुत्तमंयशः ।ब्राह्मणेभ्योधनंदत्त्वात्रिदिवंगन्तुमर्हसि ।।।।
āśvāsya bharataṃ dīnaṃ kausalyāṃ ca yaśasvinīm |
kaikeyīṃ ca sumitrāṃ ca dṛṣṭvā lakṣmaṇamātaram ||
安慰悲伤的婆罗多,又安慰以美名著称的憍萨利耶,并且见过并慰藉了凯凯伊与苏蜜特罗——罗什曼那之母——在见到他们众人之后,
"Comforting piteous Bharata, illustrious Kausalya and Kaikeyi too, seeing Lakshmana's mother Sumithra, and attaining sovereignty, make relatives happy. Establishing Ikshvaku race, conducting horse sacrifice and satisfying the Lord attain highest renown by giving wealth in charity to brahmins. You, who are endowed with mighty prowess, deserve to go to heaven", said Lord Maheswara.
Dharma begins at home: a rightful king first heals grief and restores harmony among family members affected by past conflict.
In the closing counsel section, Mahādeva’s instruction (as preserved in this recension) outlines Rāma’s duties after returning to Ayodhyā, beginning with consoling his family.
Compassion and reconciliation—leadership grounded in empathy rather than triumphalism.