रामंशुश्रूषभद्रंतेसुमित्रानन्दवर्धन ।रामस्सर्वस्यलोकस्यसुभेष्वभिरतःसदा ।।।।
rāmaṃ śuśrūṣa bhadraṃ te sumitrānandavardhana | rāmaḥ sarvasya lokasya śubheṣv abhirataḥ sadā ||
侍奉罗摩——愿吉祥归于你,哦,增益苏蜜特罗喜乐者。罗摩恒常致力于一切世界的吉祥善事。
"O Lakshmana, the enhancer of Sumithra's joy, 'Be auspicious. Rama will always remain good in the service of the three worlds."
Service to a dharmic leader is endorsed because such a leader is committed to universal welfare (sarvaloka-śubha); personal duty aligns with common good.
Daśaratha gives Lakṣmaṇa a direct exhortation: continue attending upon Rāma, whose nature is to act for the auspicious welfare of all.
Loyal service and trust in Rāma’s beneficent intent—seeing governance and action as oriented to śubha (auspicious good).